Ждет нас приказ - возвратиться к Владыке Небес; нам он себя проявить на земле не дает...
Не покидает ощущение, что изрядная часть девочковой фэнтези про няку и инквизитора попаданку и ректора написана ни фига не женщинами, а мужиками. Ибо ТАКОЕ количества собранных воедино мужских штампов о женской сущности я до этой весны видела исключительно в Инет-срачах
)))
Или это им главреды не пропускают в печать то, что не вполне соответствует их собственным представлениям?
)))
Это кошенька в самоизоляции от скуки и чисто ради мониторинга инфополя решила одним глазком заглянуть на Литресе в нячье чтиво, не специально отобранное, а выхваченное наугад, по принципу "красивенькая обложка понравилась"
)))
Ну что могу сказать... до сих пор мое чутье при листании того-сего в книжном практически меня не подводило. То есть раза три-четыре, промахнувшись, таки выхватила в бумаге откровенную графомань уровня "несклад-нелад, поцелуй коровий зад", но даже в ней ни разу не встретился такой набор штампов про альфа-самца и ломающуюся целочку!!!
И да, ни фига все эти миры не фэнтезевые. Это вполне капиталистические мечтания на тему "как бы оказаться самым востребованным товаром и подороже продаться".
UPD: и ведь не у меня одной такое впечатление...
...самое смешное, что вышеописанному больше бы подошел ярлык «мужские влажные фантазии о доминировании над женщинами», по крайней мере, в отношении первой половины любого женского романа, но вся соль именно в том, что это пишут женщины и для женщин.
zadolba.li/story/32918

Или это им главреды не пропускают в печать то, что не вполне соответствует их собственным представлениям?

Это кошенька в самоизоляции от скуки и чисто ради мониторинга инфополя решила одним глазком заглянуть на Литресе в нячье чтиво, не специально отобранное, а выхваченное наугад, по принципу "красивенькая обложка понравилась"

Ну что могу сказать... до сих пор мое чутье при листании того-сего в книжном практически меня не подводило. То есть раза три-четыре, промахнувшись, таки выхватила в бумаге откровенную графомань уровня "несклад-нелад, поцелуй коровий зад", но даже в ней ни разу не встретился такой набор штампов про альфа-самца и ломающуюся целочку!!!
И да, ни фига все эти миры не фэнтезевые. Это вполне капиталистические мечтания на тему "как бы оказаться самым востребованным товаром и подороже продаться".
UPD: и ведь не у меня одной такое впечатление...
...самое смешное, что вышеописанному больше бы подошел ярлык «мужские влажные фантазии о доминировании над женщинами», по крайней мере, в отношении первой половины любого женского романа, но вся соль именно в том, что это пишут женщины и для женщин.
zadolba.li/story/32918
А я впредь зарекласть трогать руками и особенно мозгами непроверенное нечто. Ибо находится сие по большей части, как выражается юный казуист, "за гранью человеческого и ку-ку".
И с этим надо чего-то решать, потому что сам факт этого заталкивания - еще один антистимул для того, чтобы мне в одно рыло дошлифовать хотя бы законченную Осень и на 80% готовое Лето... Так уже и предчувствую отзывы от, э-э, читательниц - а почему у Фьоре ни с одной из его возлюбленных так и не сложилось?
почему-почему... да потому, что он Фьоре делла Россано, а не Генрих фон Куденхофе-Калерги!А проветривала я башку от этого тупо пересматриванием старого доброго Господина 420. Просто потому, что параллельно в одном приватном разговоре всплыли "японские ботинки"
Кстати - мою самую любимую дамскую любовно-детективную книгу написал мужчина. Выходила она аж под двумя женскими псевдонимами. Но там все просто - мужик работал преподавателем. И понимал, что исторический любовный роман в его исполнении дирекция не одобрит. А издательство опять-таки не поверит, что книгу в этом жанре, написанную мужчиной, целевая аудитория будет покупать. Ну, вот он и устроился )))
"Jamintha" набираешь в гугле, и вуаля - аж под обоими псевдонимами )) Ее не переводили - а зря. Когда-то она мне весьма понравилась. И фишку я поняла очень не сразу ))
Если бы мою любимую "Графиню Рудольштадт" писали авторицы нячьего чтива, то Консуэло в итоге осталась бы с Фридрихом. Потому что 1) он король; 2) так ее хотел, что аж в Шпандау засадил. А продалась бы она за то, что стала бы королевой, но при этом не оставила сцену. Ну и еще не исключено, что выбила бы из него помилование для Тренка-пруссака и возможность тому обвенчаться с принцессой Амалией.
И нет, это не смешно. Это типовая резиновая логика данных опусов.
Плюнула и ушла после первого десятка страниц, потому что... ну потому что... нет, то, что оно "нячное", с романтично романтичным злодеем и "уйди, противный!" героиней, ещё полбеды, можно было б похихикать. Но теееекст!!! Нет, чуть выше уровня. чем "мой первый фанфеГ", но где-то близко. За что так.
А больше того я не понимаю, почему такой нужный жанр отдан на откуп такому барахлу.
А ведь нужный жанр. Очень.
И в результате... вот как бы объяснить... в первом классе у меня бы серьезный дефицит кальция. Я ела мел и известку. Съела кусок стенки возле своей парты. Потом это обнаружилось, и мне стали давать кальций и кормить сыром и кефиром. Так вот - в отсутствие в жанре сыра и кефира, а также прочего молока и творога люди лопают известку. И ладно еще, если это просто доброкачественная известка.
А потом у меня гет недостоверный в "Часе", ага...
А про редактуру - не сыпь мне соль на сахар, у меня мою редактуру забрали. Типа в срок не укладываюсь. Вот ты мне скажи - физически реально сделать за месяц 30 листов узкоспециального текста (то есть по листу в день!), если это не только редактура, а поабзацная сверка, и чуть ли не в каждом втором абзаце не стилистические, а фактические ошибки? Если это вообще-то рерайтинг - с проверкой терминологии, беготней по справочным сайтам и составлением примечаний? А оригинал написан не просто не на английском - это не правильный путуа и не правильный креоле, это смесь бульдога с носорогом, на котором говорят их ямайские уголовники? Это можно сделать хорошо со скоростью лист в день? А плохо я не умею...
Так что нет у меня больше этой подработки ((( А как платят за тексты, ты и сама знаешь...
У меня в свое время иначе было - я трилогию Танит Ли "Висские войны" просто не отдала. Послала всех с их сроками туда, где и судья с ищейкой не найдет, и трахалась полгода. В результате вторая и третья книги все же вышли в таком виде, в каком я считала должным (а у этой писательницы, как и у меня, очень выраженная правополушарность, она пытается рисовать словами картинку, с трудом их подбирая, и тот, кто воспринимает мир иначе, просто ее не почувствует) - а мне зажали 18 тыщ за работу над ними.
А насчет творога и известки... вот потому, когда я говорю, к примеру, что "Дворцовые перевороты" Светланы Дружининой - это наш отечественный аналог высокого седзе, такого, как та же Такарадзука, мои слушательницы просто подвисают. Прям слышу, как у них скрипят шарики, заехавшие за ролики. А мне на те темы, что мне реально интересны и которые хочется разрабатывать, и поговорить-то не с кем, кроме одного-двух людей, да и тех еще поди вылови в эфире...
А моей дочери еще хуже - она выросла на нашем с Акаге твороге и теперь просто не может общаться со сверстниками, жрущими известку, они для нее ВСЕ слишком мелко плавают.
А моей дочери еще хуже - она выросла на нашем с Акаге твороге и теперь просто не может общаться со сверстниками, жрущими известку, они для нее ВСЕ слишком мелко плавают. - та же фигня, Джульетта. Юному казуисту со сверстниками неинтересно. И очень давно.
Разумеется, нельзя. Точно так же, как нельзя без грязи делать по 150 страниц корректуры в день. Нет, я даже делала, работала в таком формате дней 5 - а потом две недели лежала пластом. И как бы ни ныл супруг: "ну не усердствуй ты так, никому такого качества не надо" - я тоже плохо не умею. - вот и нам с казуистом больше всех надо. Он ведь мне помогал. Искал справочный материал, в спорных случаях отыскивал упомянутых исполнителей и их песни и прослушивал - он аудирует намного лучше меня, я после травмы вообще не всегда могу это делать. И у нас это забрали. Ну - с одной стороны минус место подработки, а деньги зверски нужны. Ну, и за работу обидно - то, что мы успели, мы сделали хорошо. А с другой - здоровье дороже. У меня аритмия, не фиг ее такой жутью, да еще на скорости, обострять.
а мне зажали 18 тыщ за работу над ними. - а это вообще суперсвинство!
Из своего опыта могу посоветовать Карину Демину www.litres.ru/karina-demina/ . Не раннезапутанные до некоторой занудности серии "Изольда Великолепная" и "Мир камня и железа", и не кризисно-безысходную "О бедной сиротке замолвите слово", а на мой взгляд блестящую комбинацию русской и польско-литовской старины с переходом от легкой галантной шутки к серьезности "Хельмову дюжину красавиц" и "Лису в курятнике", чуть более сдвинутую в сторону фольклора и более жестокую "Внучку берендееву", мрачную, но красивую игру уже с европейской и доколумбовой Южной америки культурами "Голодная бездна" и умиляющий сочетанием несочитаемого, японского и скандинавского, "Дом последней надежды". А еще есть весьма изящная игра понятий "По ту сторону жизни" о том, как можно стать чудовищем, но не тварью и наоборот...
Читаю о "типа фэнтези" - и с умилением вспоминаю детство, дачу и дамское чтиво от издательства "Арлекин" и иже с ними. Полуголые красотки с полуголыми мачами на обложке. Те, что под копирку - про офисы и фермы. Те, что с минимальной придумкой - про графов, пиратов, султанов и их милых невинных или хотя бы просто "порядочных" дам. Мда, подумать, так трудно остаться милой, невинной на пиратском корабле, да и даже в принципе остаться.. в живых. Но ведь оставались, мать-перемать! Эх, чем не фэнтези. Только теперь обложки позавлекательней, да строчек больше. Хотя лет в 10 заходило вполне напополам с детективами, потому как больше читать было попросту нечего (кроме старых газет для хозяйственных нужд). Потом их так же пачками выкидывали...
столкнулась только с Бертрис Смолл
Йа-йа, точно, Смолл, и она была) Местами весьма познавательная вещь для 10 лет, надо признать.
И на ней, собственно, я и решила, что познавательно, но достаточно. А еще какие-то авторицы, тоже мною найденные, равно как и подаренная одноклассницей книга, были открыты, оборжаны на первых же строках и сразу забыты.