Ждет нас приказ - возвратиться к Владыке Небес; нам он себя проявить на земле не дает...
Аккурат сегодня догрызла "Марию-Антуанетту" Стефана Цвейга. Судя по всему, еще один однозначный источник для Икеды Риёко, наряду с фильмом 1938 г. Достаточно сказать, что в разных местах этой книги я обнаружила:
- генерала Буле - здесь Буйе, командует теми самыми драгунами, которых непонятно почему не оказалось на месте при бегстве королевы в Варенн;
- самого генерала де Жаржи, отца Оскар - здесь Жарже, что, пожалуй, более точно, но я уже привыкла неправильно; предпринимал попытку побега королевы из Тампля, уже после казни короля; его жена действительно была придворной дамой королевы (какая жалость ;)))
- Розали Ламольер - здесь Ламорльер, крестьянская девушка, "судомойка тюремного надзирателя"; действительно кормит королеву бульоном перед казнью. А вот Бернара Шатле не обнаружила ни в каком виде, хотя есть версии, кто мог быть его прототипом...
Кроме того, графиня Полиньяк здесь обозвана Жюли, а не Мартина Габриэль. Ладно, Мартину Габриэль можно списать на самодеятельность мангаки - но почему тогда в коллекции фарфоровых статуэток "Дамы конца рококо, оставившие след в истории" данная особа именуется Иоландой??? Просто праздник какой-то ;)))))))

А вообще книга является одним большим славословием в честь Ферсена. Прям идеальный рыцарь без страха и упрека, вдобавок интеллектуал и вообще один в один образ, созданный Оурой и отчасти Асадзи - безусловный логик-интроверт. Именно таким он и изображен в фильме 1938 г.
Вот только... как сказала в другом месте досточтимая Амарго, в итоге получается аристократический двойник Андре. А значит, таким его можно изображать лишь в более-менее исторических произведениях, в "Розе..." же получается неоправданное дублирование образов. Поэтому, невзирая даже на это неоспоримое свидетельство, мои симпатии все равно на стороне Несси. Она одна распутывает данный узел так, что это не противоречит художественной логике и не роняет ничьего достоинства.
А с другой стороны, это свидетельство его логико-интровертности окончательно снимает с меня неловкость по поводу косплея данного персонажа - имею право ;))) Точно так же как имею полное римское право порицать Овчарку и Ватарку за исполнение ими этой роли ;)))

И еще становится более-менее понятно, откуда берет корни движение отношения к Антуанетте у Кунце и Левая - от карикатурно-презрительного изображения ее легкомысленных забав в начале до откровенного сочувствия ближе к финалу.
Увы, с моей кочки зрения это совершенно не отменяет вывода, что покойник сам себе изрыл сию могилу и что король - работа, связанная с повышенным риском. Не справляешься - будешь свергнут. За то, как Антуанетта держалась в последние несколько лет и особенно месяцев, можно ей семь-восемь сочувствовать, но для настоящего уважения этого все-таки слишком мало. Как и в нашем отечественном случае, режим так прогнил, что уже не мог не развалиться...

PS. А тюрьма у Антуанетты действительно была проходным двором. Невероятно, но факт ;))) Граф Мерси, приносящий куклу - пожалуй, излишество, а вот все остальное вполне могло иметь место. Национальный французский бардак...
И еще выкопала формулировку, как именно Густав Шведский слил Антуанетту: "Нас волнует судьба французской монархии вообще, а отнюдь не участь конкретной особы", т.е. ему безразлично, кто именно будет на престоле. А также выкопала имя "главы придворного фан-клуба Ферсена" - мадам де Сен-При (а принцесса Ламбаль, в таком случае - глава фан-клуба Оскар ;)))

@темы: Роза Версаля

Комментарии
14.07.2011 в 18:27

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)
Кодзю Тацуки, про Полиньяк нашла сейчас вот такой пост (сама ещё не прочла даже, только взглянула на имена): www.liveinternet.ru/users/2167215/post109109454...
Там её полное имя (в девичестве) приводится как Иоланда (Жюли) Мартин Габриель де Поластрон. Так что все версии верны)))
14.07.2011 в 18:43

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)
Про Ферсена (если написать Ферзен) тоже интересные материалы лежат в сети, я их ещё зимой себе сохраняла. Хотя Вы видели, наверно, но на всякий случай:
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B5%D1%80%D0%B7%...
www.abhoc.com/arc_vr/2009_10/536/

А у нас, оказывается, был Иван Евстафьевич Ферзен, который как раз воевал с Швецией: ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B5%D1%80%D0%B7%...
14.07.2011 в 19:30

Ждет нас приказ - возвратиться к Владыке Небес; нам он себя проявить на земле не дает...
Амарго Про Ферсена заметку в Вики видела, еще когда только начинала рыть по Розе, а вот про Полиньяк нет, спасибо ;)))
Хотя в ее отношении реальные материалы практически не помощь, потому что в манге и постановках она совсем не такая кроткая, как все о ней пишут, а едва ли не главная стервь. Так что все ее мотивации приходится додумывать, из истории их не выкопаешь...
А Ферсена я через С пишу потому, что привыкла по написаниям латиницей. Знаю, что у нас в общем и целом традиция писать его через З, но так, на мой взгляд, звучит более естественно, как по-французски, так и по-шведски ;)))
14.07.2011 в 20:11

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать... В. Цой (с)
Полиньяк - да, но хоть с именем разобрались))