"Первое – мелодика. Все, сколь либо удержавшиеся на орбите популярные артисты в России – отчего-то вынуждены строить свои песни в соответствии с лекалами, знакомыми мне ещё по песням Марка Бернеса, Шаляпина, а позже – Герман, Кобзона, Магомаева. Протяжность, мелодичность, а, в целом некая плавно изгибающаяся синусоида. Сегодняшняя попса, за исключением небольших девиаций – это та же, что и почти сто лет назад длинная синусоида. Простой пример из попсы – Киркоров, Пугачёва, Брежнева, Ёлка, Басков и т.д. Все, кто решал использовать принципы, отличные от такого рода математического представления амплитудно-частотной характеристики собственного творчества – появлялись ярко и исчезали с небосклона – быстро и навсегда.
...А что по ту сторону Атлантики?
Вот тут – всё интересно. Мелодика – принципиально иная. Плавной синусоиды – не выйдет при всём желании. Пики и провалы чередуются в аритмической последовательности, часто наслаиваясь и ломая друг друга. Таким образом формируется знаменитый «нью саунд». Он – нескучный. Иногда – шокирующий, но, в любом случае – приедающийся и требующий частой собственной смены. При этом принцип построения – не меняется, чем то напоминая рисунок стрелки сейсмографа. Ещё один нюанс такой мелодики – прослушивание на более высокой громкости (объективно требуется для того, чтобы слышать сверхтихие провалы)."
cont.ws/post/168091
Сравниваем с моим собственным восприятием:
Магомаев - да (из знакового для меня - "Нет жизни без тебя")
Кобзон - да ("Я один свой путь пройду")
Пугачева - много раз да, но до 1988 г, дальше навылет. Назвать знаковое сходу не могу, есть просто любимое, типа "До свиданья, лето".
Герман - все время путаю с Кристалинской, что чье )))
Киркоров - тоже периодически путаю с Меладзе, последнего как-то больше ня, а первого стебать люблю )))
При этом рок - мимо ващще. И наш, и ихний. И да, НЕ ВОСПРИНИМАЮ его как ритм!!! Ритм для меня - нечто совсем другое, то, подо что можно ТАНЦЕВАТЬ, а не дрыгаться на дискотеке.
Но при этом - и авторская песня мимо ващще, за крайне небольшим набором исключений. И все эти исключения можно намурлыкать БЕЗ СЛОВ, типа Щербакова или Шаова.
А вот что не мимо, что буквально как дыхание и биение собственного пульса - это ДИСКО )))
А мое любимое мюзикловое - тут совсем интересно.
1) Из каждого нового мюзикла, что французского, что австро-венгерского, что из подборок Така-бестов, мгновенно выхватываю одну-две-три вещи, а остальное долго РАССЛУШИВАЮ, порой по нескольку месяцев. Но как правило, если что-то не расслушала в течение года, то мимо меня на всю оставшуюся жизнь.
2) При этом, если я знаю место композиции в действии, мне абсолютно плевать на слова, т.е. таки есть проекция от внешнего. Но - от внешней СИСТЕМЫ, а не объекта!
3) Но если таки понимаю смысл непосредственно слов, мне его практически всегда МАЛО И ТЕСНО, и при этом практически всегда не нравится русский эквиритмический перевод (периодически нравятся какие-то куски, но чтоб вся ария - по пальцам можно пересчитать). Мои же собственные переводы, типа Эль сьела сабра или Живей, живей - всегда не столько перевод, сколько МОЙ СОБСТВЕННЫЙ ТЕКСТ на заданную сюжетно-эмоциональную тему. Поэтому у меня их так мало.
4) И да, после Такарадзуки и Будапештского симфонического оркестра я избаловалась в хлам и три-гитара-два-струна-мой-хозяин-сотона почти не воспринимаю как музыку )))
То есть - ни хрена не Запад. Ни хрена не наша интеллигенция. Но и с общенародным совпадение не стопроцентное, хотя выходит, что достаточно сильное.
А с третьей стороны... данных по соотношению в восприятии нарратива и несущей частоты у тех же моих лыткаринских и кувшиновских подруг детства у меня тупо нет и взять неоткуда. А те, для кого есть и у кого доля нарратива сильно больше моей - уже не народ as is, а ТУСОВКА )))