Н-да, перевод в мусумеяки otokoyaku juunen (т.е., отокояку после 10 лет в театре, имеющую возможность претендовать на статус топ-звезды) - takarazuka-revue.info/tiki-index.php?page=Daigo... - это новое слово в практике Такарадзучных извращений. До этого после 6-7 лет в театре не переводили никогда (Судзука Теру не в счет, это вообще уникальное явление в мировой практике ))
И вроде бы за это время человек вполне проявил свою состоятельность в мужской роли - см. ее послужной список... Причем если перевод в мусумэяки на 3-4 году в театре дает приличный шанс стать топ-мусумэякой, то перевод в таком возрасте - считай, крест на карьере. На десятом году в театре мусумэяки и раньше-то не больно становились топ, а уж сейчас это вообще нереально.
Новый способ сливать излишних претенденток наверх? Хотя - что, у них сейчас осталось не то что кого сливать, а ващще кому играть???
Или... перевод в оннаяку, играть взрослых женщин??? Ибо с актрисами подобного амплуа сейчас в Такарадзуке тоже не слава богу...