Вот глючит меня или нет: поет хоть и по-японски, но так же отрывисто, как если бы по-венгерски с его кучей согласных, и там же ставит интонационные акценты?
Черт возьми, все-таки Иширо в этой арии в моих глазах никто и никогда не переплюнет. Голос, разливающийся, как Волга под Сталинградом ниже плотины. И только в этой манере - плавно-плавно, как казачья песня - и получается петь Рондо у меня самой. Это потому, что у меня голос народного типа, как мне когда-то говорили - или почему?
И на закуску - Харуно Сумирэ с арией Лизки ))
По-моему, тут получился перегиб в противоположную сторону - слишком нежно и кротко по сравнению с каноничным для меня вариантом (Такарадзука в данном случае не в счет). Но теперь я, кажется, начала понимать, почему при поступлении в Такарадзучную музыкальную школу Овчарка хотела быть мусумэякой...